皇甫丙子 369万字 连载
《夫君是臣妾的日文翻译》
王为群姓立七祀:曰司命,曰中溜,曰国门,曰国行,曰泰厉,曰户,曰灶。王自为立七祀。诸侯为国立五祀,曰司命,曰中溜,曰国门,曰国行,曰公厉。诸侯自为立五祀。大夫立三祀:曰族厉,曰门,曰行。适士立二祀:曰门,曰行。庶士、庶人立一祀,或立户,或立灶。
〔祭有十伦〕铺筵设同几,为依神也;诏祝于室,而出于祊,此交神明之道也。君迎牲而不迎尸,别嫌也。尸在庙门外,则疑于臣,在庙中则全于君;君在庙门外则疑于君,入庙门则全于臣、全于子。是故,不出者,明君臣之义也。夫祭之道,孙为王父尸。所使为尸者,于祭者子行也;父北面而事之,所以明子事父之道也。此父子之伦也。尸饮五,君洗玉爵献卿;尸饮七,以瑶爵献大夫;尸饮九,以散爵献士及群有司,皆以齿。明尊卑之等也。
标签:夫君我要减肥方法全文、相守夫君齐瑄免费阅读、夫君是臣妾的日文翻译
相关:夫君是千古挽联、书中男主是我夫君、夫君是个仇人免费阅读、糕点西施的短腿夫君小说、妖孽夫君别想跑苏瑶、兼瑕苍苍夫君莫慌、于风至电报救夫君、我的危险夫君同人文、夫君个个都好帅txt下载、夫君乃穿越人士我怕谁
最新章节:泥足巨人(2024-05-23)
更新时间:2024-05-23
《夫君是臣妾的日文翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,蜉蝣之行只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《夫君是臣妾的日文翻译》最新章节。